: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download ": ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym."

Transcript

1 Sefer Yahuchanan (John) Chapter 12 IPID ZIAL GQsD-BG IPTL MINI Z[[E John12:1 :MIZoD MRN XIRD XFRL M]WN ¹ ¹ œ ƒ µ º E Á µ Pµ - µ ¹ ¹ œ : ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym. John12:1 Then Yahushua, six days before the Feast of Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Yahushua had raised from the dead. 12:1 Ὁ οὖν Ἰησοῦς πρὸ ἓξ ἡµερῶν τοῦ πάσχα ἦλθεν εἰς Βηθανίαν, ὅπου ἦν Λάζαρος, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν Ἰησοῦς. 1 Ho oun I sous pro hex h mer n tou pascha lthen eis B thanian, hopou n Lazaros, hon geiren ek nekr n I sous. AXRd Dx[N M[ ]L-]\RlE 2 :]x@ MIdQND-ON CG@ XFRLE œ œ š œ š E ƒ š Á U ¹ Ÿ-Ÿā¼ µiµ ƒ :ŸU¹ ¹Aº µ - ¹ š ˆ µ 2. waya`aso-lo sham mish teh ba`areb umar tha m sharetheth w La` zar echad min-ham subiym ito. John12:2 So they made Him a supper there, and Martha was serving; but Lazarus was one of those reclining at the table with Him. 2 ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει, ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν ἐκ τῶν ἀνακειµένων σὺν αὐτῷ. 2 epoi san oun autÿ deipnon ekei, kai h Martha di konei, ho de Lazaros heis n ek t n anakeimen n syn autÿ. glw[n C@N XWIE `F fxp ZGWXN MIXN GuxE 3 DIZ]XR\d EILBX-Z@ ApBxE R[hgI ILBX-Z@ `QxE :ZGWXoD ZIdDE D ¹ œµ µ š Š¹ ¾ š µˆ Ç š œµ µ š¹ š¹ µr¹uµ œÿš¼ µā A µš-œ ƒ Mµ Uµ µ º E µš-œ Úµ :œµ š¹lµ µ š Ĺ¹ œ¹ µaµ 3. watiqach Mir yam mir qachath ner d za k w yaqar m od lit ra achath mish qalah watasa k eth-rag ley Yahushuà wat ganeb eth-rag layu b sa`arotheyah w habayith yimale reyach hamir qachath. John12:3 Miriam then took a pound of very costly perfume of pure nard, and anointed the feet of Yahushua and wiped His feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the perfume.

2 3 ἡ οὖν Μαριὰµ λαβοῦσα λίτραν µύρου νάρδου πιστικῆς πολυτίµου ἤλειψεν τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐξέµαξεν ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσµῆς τοῦ µύρου. 3 h oun Mariam labousa litran myrou nardou pistik s polytimou leipsen tous podas tou I sou kai exemaxen tais thrixin aut s tous podas autou; h de oikia epl r th ek t s osm s tou myrou. Z]lXW [I@ O]RN[-Od EICINLxN CG@ XN@lE 4 :]Z@ XQNI X[@ œÿi¹š ¹ Ÿ ¹ - A E E ¹ µu¹ š ¾Iµ :Ÿœ¾ š¾ ¹ š ¼ 4. wayo mer echad mital miydayu hu Yahudah ben-shim `on Iysh q riyoth asher yim sor otho. John12:4 But Yahudah (Judas) Iscariot, the son of Simon, one of His disciples, which should betray Him, said, 4 λέγει δὲ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης εἷς [ἐκ] τῶν µαθητῶν αὐτοῦ, ὁ µέλλων αὐτὸν παραδιδόναι, 4 legei de Ioudas ho Iskari t s heis [ek] t n math t n autou, ho mell n auton paradidonai, :MIlPRL OxPE XPIf Z]@N [L[d ZGWXoD DXmNP-@L RhfN 5 : ¹I¹ ¼ µu¹ š ¹C œÿ ¾ ¹A œµ µ š¹lµ š J ¹ - ¾ µ ECµ 5. madu`a lo -nim k rah hamir qachath bish losh me oth diynar w nitan la`aniyiym. John12:5 Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people? 5 ιὰ τί τοῦτο τὸ µύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; 5 Dia ti touto to myron ouk eprath triakosi n d nari n kai edoth pt chois? DID ApB Im MIlPRD-LR ]ZLNGN Z@F 6 :]A hni\i ]CId SQmD QIKE ƒḿµ ¹J ¹I¹ ¼ -µ Ÿœ œ ¾ˆ š A¹C- ¾ E :Ÿƒ E ¹ā š ¼ Ÿ A Jµ ¹ 6. w hu lo -diber zo th mechem latho `al-ha`aniyiym ki ganab hayah w kiys hakeseph b yado w nasha me asher yasiymu bo. John12:6 Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and as he had the bag, he bare what was put into it. 6 εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔµελεν αὐτῷ, ἀλλ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκοµον ἔχων τὰ βαλλόµενα ἐβάσταζεν. 6 eipen de touto ouch hoti peri t n pt ch n emelen autÿ, allí hoti klept s n kai to gl ssokomon ech n ta ballomena ebastazen. :Z@i DPTV IZXhAW M]lL Dn-DGIpD R[hgI XN@lE 7 :œ ¾F ¹œ šeƒ ŸI Ḱ- Mµ µ º E š ¾Iµ ˆ 7. wayo mer Yahushuà haneychah-lah l yom q burathiy tsaph nah zo th.

3 John12:7 Then Yahushua said, Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial. 7 εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς, Ἄφες αὐτήν, ἵνα εἰς τὴν ἡµέραν τοῦ ἐνταφιασµοῦ µου τηρήσῃ αὐτό 7 eipen oun ho I sous, Aphes aut n, hina eis t n h meran tou entaphiasmou mou t r sÿ auto; :MKoR CINZ IpPI@ IP@E MKoR CINx MIlPRD Im 8 : Ĺ¹ ¹ œ ¹M ¹ ¼ µ Ĺ¹ ¹ Ú ¹I¹ ¼ ¹J 8. ki ha`aniyiym tamiyd `imakem wa aniy eyneniy thamiyd `imakem. John12:8 For you always have the poor with you, but you do not always have Me. 8 τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε µεθ ἑαυτῶν, ἐµὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. 8 tous pt chous gar pantote echete methí heaut n, eme de ou pantote echete. h@ale DChDId AX-MR hrn[le 9 X[@ XFRL-Z@ Z]@XL-MB Im ]fal R[hgI XhARA-@L :MIZoD MRN ]XIRD E ¾ƒÍµ E - ¹J E ¹A ƒµš-µ E ¹Iµ Š š ¼ š ˆ µ-œ œÿ š¹-µ ¹J ŸCµƒ µ º E šeƒ¼ µƒ- ¾ : ¹œ Lµ ¹ Ÿš ¹ ½ 9. wayish m `u `am-rab biyahudah ki-hu sham wayabo u lo -ba`abur Yahushuà l bado ki gam-lir oth eth-la` zar asher he`iyro me`im hamethiym. John12:9 The large crowd of the Jews then learned that He was there; and they came, not for Yahushua s sake only, but that they might also see Lazarus, whom He raised from the dead. 9 Ἔγνω οὖν [ὁ] ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν Ἰουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστιν καὶ ἦλθον οὐ διὰ τὸν Ἰησοῦν µόνον, ἀλλ ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. 9 Egn oun [ho] ochlos polys ek t n Ioudai n hoti ekei estin kai lthon ou dia ton I soun monon, allí hina kai ton Lazaron id sin hon geiren ek nekr n. :XFRL-Z@ BXDL hvrizd MIPDmD I[@XE 10 :š ˆ µ-œ ¾š¼ µ E œ¹ ¹ ¼ ¾Jµ š 10. w ra shey hakohaniym hith ya`atsu laharog eth-la` zar. John12:10 But the chief priests planned to put Lazarus to death also; 10 ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, 10 ebouleusanto de hoi archiereis hina kai ton Lazaron apoktein sin, :R[hgId hpin@le MIChDlD-ON MIdX Do[ h@d ]LLBA Im 11 :µ º E A E ¹ ¼ µiµ ¹ E µ - ¹ ¹Aµš Ĺ E Á Ÿ ¹ƒ ¹J 11. ki big lalo ba u shamah rabbiym min-hayahudim waya amiynu b Yahushuà. John12:11 because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Yahushua. 11 ὅτι πολλοὶ δι αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησοῦν.

4 11 hoti polloi dií auton hyp gon t n Ioudai n kai episteuon eis ton I soun. BGD BGL h@d X[@ AX O]ND R]N[m ZXGoN IDIE 12 :ML[hXI ¾ E Á š ¼ ƒ š Ÿ µ Ÿ ¹J œ š» Ĺ¹ ¹ µ ƒ :¹µ Eš µ º E ¾ƒ - ¹J 12. way hiy mimacharath kish mo`a hamon rab asher ba u lachog hechag ki-yabo Yahushuà Y rushalayim. John12:12 On the morrow the large crowd who had come to the feast, when they heard that Yahushua was coming to Yerushalam, 12 Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυµα 12 Tÿ epaurion ho ochlos polys ho elth n eis t n heort n, akousantes hoti erchetai ho I sous eis Hierosolyma ]Z@XWL h@vle MIXNx Z]sm MCIA hgwle 13 :L@X\I `LN D]DI XN@L hrixle Ÿœ š ¹ E Iµ ¹š U œÿpµj ƒ E ¹Iµ : š ā¹ É A Áµ EšÁ - µāÿ š¾ E ¹šÍµ 13. wayiq chu b yadam kapoth t mariym wayets u liq ra tho wayariy`u le mor Hosa`-na baru k haba b shem Yahúwah Mele k Yis ra El. John12:13 took the branches of the palm trees and went out to meet Him, and cried, saying, Hosanna! Blessed is He who comes in the name of DEDI, even the King of Yisrael. 13 ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ καὶ ἐκραύγαζον, Ὡσαννά εὐλογηµένος ὁ ἐρχόµενος ἐν ὀνόµατι κυρίου, [καὶ] ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ. 13 elabon ta baia t n phoinik n kai ex lthon eis hypant sin autÿ kai ekraugazon, H sanna; eulog menos ho erchomenos en onomati kyriou, [kai] ho basileus tou Isra l. :AhZmm EILR AmXlE CG@ XIR 14 :ƒeœ JµJ ƒµj š¹iµ š¹ µ µ º E ¹Iµ 14. wayim tsa Yahushuà `ayir echad wayir kab `alayu kakathub. John12:14 Yahushua, finding a young donkey, sat on it; as it is written, 14 εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ αὐτό, καθώς ἐστιν γεγραµµένον, 14 heur n de ho I sous onarion ekathisen epí auto, kath s estin gegrammenon DpD O]lV-Zd I@Xx-L@ 15

5 XIR-LR AKX `mln M¹ ŸI¹ -œµa ¹ š¹u-µ Š :œÿ ¾œ¼ - A š¹ µ -µ ƒ ¾š Ÿƒ J µ 15. al-tir iy bath-tsiyon hineh Mal ke k yabo la k rokeb `al-`ayir ben- athonoth. John12:15 Fear not, daughter of Zion; behold, Your King is coming, seated on a donkey s colt. 15 Μὴ φοβοῦ, θυγάτηρ Σιών ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται, καθήµενος ἐπὶ πῶλον ὄνου. 15 M phobou, thygat r Si n; idou ho basileus sou erchetai, kath menos epi p lon onou. IXG@ `@ Z@F-LK DP][@Xd hpiad-@l EICINLZE 16 :]L h\r-me OKE EILR AhZm OK-Im hxkf R[hgI X@sZP X[@ š¼ µ µ œ ¾ˆ- Ÿ ¹šÁ E ¹ƒ - ¾ ¹ µœ ˆŠ :Ÿ Eā -µb ƒeœ J - ¹J Eš ˆ µ º E šµ Ṕ œ¹ š ¼ 16. w thal miydayu lo -hebiynu bari shonah kal-zo th a k acharey asher nith pa ar Yahushuà zak ru ki-ken kathub `alayu w ken gam-`asu lo. John12:16 These things His disciples did not understand at the first; but when Yahushua was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things to Him. 16 ταῦτα οὐκ ἔγνωσαν αὐτοῦ οἱ µαθηταὶ τὸ πρῶτον, ἀλλ ὅτε ἐδοξάσθη Ἰησοῦς τότε ἐµνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν ἐπ αὐτῷ γεγραµµένα καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτῷ. 16 tauta ouk egn san autou hoi math tai to pr ton, allí hote edoxasth I sous tote emn sth san hoti tauta n epí autÿ gegrammena kai tauta epoi san autÿ. Z@VL XFRL-L@ ]@XWd ]LV@ hid X[@ MIdXD hcirle 17 :MIZoD MRN ]Z@ XRlE XAuD-ON œ š ˆ µ- Ÿ š A Ÿ E š ¼ ¹Aµš E ¹ ͵ ˆ : ¹œ Lµ ¹ Ÿœ¾ šµ ͵ š ƒŕµ - ¹ 17. waya`iydu harabbiym asher hayu ets lo b qar o el-la` zar latse th min-haqaber waya`ar otho me`im hamethiym. John12:17 So the people, who were with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, testified about Him. 17 ἐµαρτύρει οὖν ὁ ὄχλος ὁ ὢν µετ αὐτοῦ ὅτε τὸν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ τοῦ µνηµείου καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. 17 emartyrei oun ho ochlos ho n metí autou hote ton Lazaron eph n sen ek tou mn meiou kai geiren auton ek nekr n. hrn[ Im MRD O]ND Om-LR 18

6 :DiD D\R E ¹J Ÿœ š ¹ Ÿ ¼ J- : Fµ œÿ -œ ā š ¼ 18. `al-ken hamon ha`am yatsa liq ra tho ki sham `u asher `asah eth-ha oth hazeh. John12:18 For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign. 18 διὰ τοῦτο [καὶ] ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σηµεῖον. 18 dia touto [kai] hyp nt sen autÿ ho ochlos, hoti kousan touto auton pepoi kenai to s meion. MZI@vD XN@L EIG@-Z@ [I@ hxdf MI[hXsDE 19 :EIXG@ `[NP ML]RD-LK DpD LIR]D Im œ ¹ ޵ š¾ ¹ -œ ¹ Eš A¹C ¹ Eš Pµ Š : š¼ µ µ ¹ Ÿ - M¹ E ¹ Ÿœ ¾ Ÿ ¹J 19. w hap rushiym dib ru iysh eth- achiyu le mor har iythem ki ho`eyl lo tho`iylu hineh kal-ha`olam nim sha k acharayu. John12:19 So the Pharisees said to one another, saying, You perceive that you prevail nothing; look, the world has gone after Him. 19 οἱ οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸς ἑαυτούς, Θεωρεῖτε ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν ἴδε ὁ κόσµος ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν. 19 hoi oun Pharisaioi eipan pros heautous, The reite hoti ouk pheleite ouden; ide ho kosmos opis autou ap lthen. :MIPEI MI[P@ BGd Z]Gx[DL MILRD `]ZAh 20 : ¹ ¹ ¼ A œÿ¼ µu ¹ ¹¾ Ÿœ ƒe 20. ub tho k ha`oliym l hish tachaoth bechag anashiym Y waniym. John12:20 Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast; 20 Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ 20 san de Hell nes tines ek t n anabainont n hina proskyn s sin en tÿ heortÿ; LILeD UX@d X[@ DCIV-ZId [I@ Q]sLIs-L@ haxwle 21 :R[hgI-Z@ Z]@XL hpvtg IPC@ XN@L hpon hl@[le ¹ Bµ š¼ A š ¼ µ -œ A ¹ ŸP¹ ¹P- Eƒ š ¹Iµ :µ º E -œ œÿ š¹ E µ ¹ ¾ ¼ š¾ EM L¹ E¼ ¹Iµ 21. wayiq r bu el-piylipos iysh Beyth-tsay dah asher b arets hagaliyl wayish alu mimenu le mor Adoniy chaphats nu lir oth eth-yahushuà. John12:21 these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, My Master, we wish to see Yahushua. 21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, θέλοµεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν.

7 21 houtoi oun pros lthon PhilippŸ tÿ apo B thsaida t s Galilaias, kai r t n auton legontes, Kyrie, thelomen ton I soun idein. IXfP@-L@ CelE 22 :R[hgI-L@ hcied QhsLIsh IXfP@E šç µ - BµIµ ŸP¹ ¹ ¾ƒÍµ ƒ :µ º E - E ¹B¹ EP¹ ¹PE µšç µ 22. wayabo Phiylipos wayaged el- An d ray w An d ray upiylipus higiydu el-yahushuà. John12:22 Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Yahushua. 22 ἔρχεται ὁ Φίλιππος καὶ λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ, ἔρχεται Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος καὶ λέγουσιν τῷ Ἰησοῦ. 22 erchetai ho Philippos kai legei tÿ Andrea, erchetai Andreas kai Philippos kai legousin tÿ I sou. :MC@D-Od X@Tl[ DRyD D@d XN@lE R[hgI MZ]@ ORlE 23 : - A šµ ¾ ¹I Vµ Á šµ ¾Iµ µ º E œÿ µ µiµ 23. waya`an otham Yahushuà wayo mar ba ah hasha`ah sheyipho ar Ben-ha Adam. John12:23 And Yahushua answered them, saying, The hour has come for the Son of Man to be glorified. 23 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων, Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. 23 ho de I sous apokrinetai autois leg n, El lythen h h ra hina doxasthÿ ho huios tou anthr pou. DNC@D `]x-l@ DkGD LsZ-@L M@ MKL XN@ IP@ ON@ ON@ 24 :DdXD IXs D\Rx DZN X[@KE DfAL X@yx DZNh ¼ ŸU- H¹ µ ¾P¹œ- ¾ ¹ š ¾ ¹ ¼ : A šµ ¹š P ā¼ µu œ š ¼ µ Ƶƒ š V¹U œ E 24. amen amen aniy omer lakem im lo -thipol hachitah el-to k ha adamah umethah tisha er l badah w ka asher methah ta`aseh p riy har beh. John12:24 Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit. 24 ἀµὴν ἀµὴν λέγω ὑµῖν, ἐὰν µὴ ὁ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς µόνος µένει ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει. 24 am n am n leg hymin, ean m ho kokkos tou sitou pes n eis t n g n apothanÿ, autos monos menei; ean de apothanÿ, polyn karpon pherei. DpCd@I ][TP-Z@ AD@D 25 :GVP IlGL DXVPI DiD ML]Rd Ḿ Aµ Ÿ µ -œ ƒ ¾ : µ Iµ š ¹ Fµ Ÿ Á Ÿ µ -œ āµ 25. ha oheb eth-naph sho y ab denah

8 w hasne eth-naph sho ba`olam hazeh yin ts reah l chayey netsach. John12:25 He who loves his soul loses it, and he who hates his soul in this world shall keep it to life eternal. 25 ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ µισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσµῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν. 25 ho phil n t n psych n autou apolluei aut n, kai ho mis n t n psych n autou en tÿ kosmÿ toutÿ eis z n ai nion phylaxei aut n. M[ DID@ X[@Ah IXG@ `LI IPZX[L UTG Im [I@E 26 :IA@ hpcdki IPZX[I X[@E IZX[N-Me DIDI š ¼ µƒe š¼ µ ¹ œ¼š ¹J ¹ : ¹ƒ EM Aµ ¹ œ¼š š ¼ µ ¹œ¼š -µb ¹ 26. w iysh ki chaphets l sharatheniy yele k acharay uba asher eh yeh sham yih yeh gamm sharathiy wa asher y sharatheniy y kab denu Abiy. John12:26 If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant shall be also; if anyone serves Me, the Father shall honor him. 26 ἐὰν ἐµοί τις διακονῇ, ἐµοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰµὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐµὸς ἔσται ἐάν τις ἐµοὶ διακονῇ τιµήσει αὐτὸν ὁ πατήρ. 26 ean emoi tis diakonÿ, emoi akoloutheit, kai hopou eimi eg ekei kai ho diakonos ho emos estai; ean tis emoi diakonÿ tim sei auton ho pat r. DRyD-ON IA@ IPLItD XN@ DNh I[TP DLDAP DxR 27 :Z@iD DRyL IxReD Om-LR `@ Z@iD Vµ - ¹ ¹ƒ ¹ ¹Qµ šµ ¾ µ E ¹ µ ¼ ƒ¹ Úµ ˆ :œ ¾Fµ Vµ ¹U µb¹ J-µ µ œ ¾Fµ 27. `atah nib halah naph shiy umah omar hatsiyleniy Abiy min-hasha`ah hazo th a k `al-ken higa` tiy lasha`ah hazo th. John12:27 Now My soul has become troubled; and what shall I say, My Father, save Me from this hour? But for this purpose I came to this hour. 27 Νῦν ἡ ψυχή µου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σῶσόν µε ἐκ τῆς ὥρας ταύτης; ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην. 27 Nyn h psych mou tetaraktai, kai ti eip? Pater, s son me ek t s h ras taut s? alla dia touto lthon eis t n h ran taut n. IxX@s XN@ MINyD-ON _N[-Z@ X@s IA@ 28 :C]R X@T@E ¹U šµ P š ¾ ¹ µ Vµ - ¹ Ÿ Iµ -œ š Ṕ ¹ƒ : Ÿ š ¼ µ 28. Abiy pa er eth-sh meak wayetse qol min-hashamayim omer pe ar tiy wa apha er `od. John12:28 My Father, glorify Your name. Then a voice came out of heaven, saying:

9 I have both glorified it, and shall glorify it again. 28 πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνοµα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω. 28 pater, doxason sou to onoma. lthen oun ph n ek tou ouranou, Kai edoxasa kai palin doxas. RN[P MRX hxn@le hrn[ Do[ MICNRD MRDE 29 :]x@ Xdf `@LN hxn@ MIXG@E ¹ µ µš Eš ¾Iµ E Ĺ ¹ ¾ Š :ŸU¹ š A¹C µ Eš ¹š ¼ µ 29. w ha`am ha`om diym shamah sham `u wayo m ru ra`am nish ma` wa acheriym am ru mal a k diber ito. John12:29 So the people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, An angel has spoken to Him. 29 ὁ οὖν ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι, ἄλλοι ἔλεγον, Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν. 29 ho oun ochlos ho hest s kai akousas elegen bront n gegonenai, alloi elegon, Aggelos autÿ lelal ken. IPRNL DiD L]uD XN@lE R[hgI ORlE 30 :MKPRNL-M@ Im ¹ ¼ µ Fµ ŸRµ ¾ šµ ¾Iµ µ º E µ µiµ : µ µ -¹ ¹J 30. waya`an Yahushuà wayo mar lo hayah haqol hazeh l ma`aniy ki im-l ma`an kem. John12:30 Yahushua answered and said, This voice has not come for My sake, but for your sakes. 30 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν, Οὐ δι ἐµὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι ὑµᾶς. 30 apekrith I sous kai eipen, Ou dií eme h ph n haut gegonen alla dií hymas. :DVhG DiD ML]RD X\ `L[I DxR O]fP DiD ML]RD DxR 31 : E Fµ Ÿ šµā µ º Úµ ŸC¹ Fµ Ÿ Úµ 31. `atah ha`olam hazeh nidon `atah yush la k sar ha`olam hazeh chutsah. John12:31 Now is judgment of this world; now the ruler of this world shall be cast out. 31 νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσµου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσµου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω 31 nyn krisis estin tou kosmou toutou, nyn ho arch n tou kosmou toutou ekbl th setai ex ; :IL@ Mnm `[N@ UX@D-LRN I@\pDd IP@E 32 : ḰºJ ¾ š -µ ¹ āḿ¹ A ¹ ¼ µ ƒ 32. wa aniy b hinas iy me`al-ha arets em sho k kulam elay. John12:32 And I, if I am lifted up from the earth, shall draw all men to Me. 32 κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐµαυτόν. 32 kag ean huy th ek t s g s, pantas helkys pros emauton.

10 :ZhNI ZEoD F]NXL Xdf 33 :œe š ¼ œ ŵ ˆ- ˆŸ š¹ š A¹C œ ¾ˆ 33. w zo th diber lir moz ey-zeh hamaweth asher yamuth. John12:33 But He was saying this to signify what death by which He should die. 33 τοῦτο δὲ ἔλεγεν σηµαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤµελλεν ἀποθνῄσκειν. 33 touto de elegen s main n poiÿ thanatÿ mellen apothnÿskein. DX]xD ON hprn[ hpgp@ hxn@le MRD ]Z@ hprle `IXV MC@D-Od xxn@ `I@E ML]RL O]mI GI[oD Im :@hdd MC@D-Od INh šÿuµ ¹ E µ E µ ¼ Eš ¾Iµ Ÿœ¾ E ¼ µiµ āḿ¹ ¹š - A Ú šµ Ÿ ŸJ¹ µ ¹ ŵ ¹J : E µ - A ¹ E 34. waya`anu otho ha`am wayo m ru anach nu shama` nu min hatorah ki hamashiyach yikon l `olam w ey k amar ta Ben-ha Adam tsariy k l hinase umiy Ben-ha Adam hahu. John12:34 The crowd then answered Him, We have heard out of the Law that the Mashiyach is to remain forever; and how can You say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man? 34 ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος, Ἡµεῖς ἠκούσαµεν ἐκ τοῦ νόµου ὅτι ὁ Χριστὸς µένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου; 34 apekrith oun autÿ ho ochlos, H meis kousamen ek tou nomou hoti ho Christos menei eis ton ai na, kai p s legeis sy hoti dei huy th nai ton huion tou anthr pou? tis estin houtos ho huios tou anthr pou? MKoR X]@D DIDI XRVNL-`@ R[hgI MDIL@ XN@lE 35 `[G MKTh[I-Os X]@D MKL C]Rd hkndzd DP@ `[Gd `LDDE Ĺ¹ šÿ ¹ š ¹ - µ µ º E ¼ š ¾Iµ ¾ E - P šÿ Ÿ A EĶµ œ¹ : ¾ E µ ¾ ¾ µa ¾ µ 35. wayo mer aleyhem Yahushuà a k-l mits `ar yih yeh ha or `imakem hith hal ku b `od lakem ha or pen-y shuph kem choshe k w hahole k bachoshe k lo yeda` anah hu hole k. John12:35 So Yahushua said to them, For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness shall not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes. 35 εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἔτι µικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑµῖν ἐστιν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα µὴ σκοτία ὑµᾶς καταλάβῃ καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει. 35 eipen oun autois ho I sous, Eti mikron chronon to ph s en hymin estin. peripateite h s to ph s echete, hina m skotia hymas katalabÿ; kai ho peripat n en tÿ skotia ouk oiden pou hypagei.

11 IPd hidx ORNL MKL C]Rd 36 :MDIPsN XZqlE `LlE R[hgI Xdf šÿ A E ¹U µ µ šÿ ƒ E ¹ ¼ µ šÿ Ÿ A : P¹ š œń¹iµ Iµ µ º E š A¹C K ¹š ƒçµ -œ 36. b `od lakem ha or ha amiynu ba or l ma`an tih yu b ney ha or eth-had bariym ha eleh diber Yahushuà wayele k wayisather mip neyhem. John12:36 While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light. These things Yahushua spoke, and He went away and hid Himself from them. 36 ὡς τὸ φῶς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φῶς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε. Ταῦτα ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπ αὐτῶν. 36 h s to ph s echete, pisteuete eis to ph s, hina huioi ph tos gen sthe. Tauta elal sen I sous, kai apelth n ekryb apí aut n. :]d Z@F-LKAh MDIPIRL D\R X[@ Z]Z@D MIdX 37 :ŸA E ¹ ½ ¾ œ ¾ˆ- ƒe ā š ¼ œÿœ¾ ¹Aµš ˆ 37. rabbiym ha othoth asher `asah l `eyneyhem ub kal-zo th lo he emiynu bo. John12:37 But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him. 37 Τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σηµεῖα πεποιηκότος ἔµπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν, 37 Tosauta de autou s meia pepoi kotos emprosthen aut n ouk episteuon eis auton, IN D]DI XN@ hdir[i XAf Z@nNL 38 :DZLBP IN-LR D]DI R]XFh hpzrn[l OIN@D ¹ ½ ¹ É š š ¼ ¹ƒḾµ E µ šµƒç œ ¾Kµ : œ ¹ ¹ -µ É µ Ÿš ˆE E œ º ¹ 38. l malo th d bar Y sha` Yahu hanabiy asher amar Yahúwah miy he emiyn lish mu`athenu uz ro`a Yahúwah `al-miy nig lathah. John12:38 This was to fulfill the word of YeshaYahu the prophet which he spoke: DEDI, Who has believed our report? And to whom has the arm of DEDI been revelated? 38 ἵνα ὁ λόγος Ἠσαΐου τοῦ προφήτου πληρωθῇ ὃν εἶπεν, Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡµῶν; καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη; 38 hina ho logos saiou tou proph tou pl r thÿ hon eipen, Kyrie, tis episteusen tÿ akoÿ h m n? kai ho brachi n kyriou tini apekalyphth? :hdir[i XN@ C]R Im OIN@DL Om-LR 39 :E µ šµ Ÿ ¹J ¹ ¼ µ E ¾ J-µ Š 39. `al-ken lo yak lu l ha amiyn ki `od amar Y sha` Yahu. John12:39 For this reason they could not believe, for YeshaYahu said again,

12 39 διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν, ὅτι πάλιν εἶπεν Ἠσαΐας, 39 dia touto ouk dynanto pisteuein, hoti palin eipen saias, MDIPIRd MAAL OIN[DE MDIPIR R[D 40 :MDL ha[e OIAI MAALh A E š¹ - P ƒ ƒ ¹ ¹ µ : ¹œ š Eƒ ¹ƒ ƒ ƒ E 40. hesha` `eyneyhem w hish miyn l babam pen-yir u b `eyneyhem ul babam yabiyn w shabu w rapha thiy lahem. John12:40 He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they would not see with their eyes and perceive with their heart, and be converted and I heal them. 40 Τετύφλωκεν αὐτῶν τοὺς ὀφθαλµοὺς καὶ ἐπώρωσεν αὐτῶν τὴν καρδίαν, ἵνα µὴ ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλµοῖς καὶ νοήσωσιν τῇ καρδίᾳ καὶ στραφῶσιν, καὶ ἰάσοµαι αὐτούς. 40 Tetyphl ken aut n tous ophthalmous kai ep r sen aut n t n kardian, hina m id sin tois ophthalmois kai no s sin tÿ kardia kai straph sin, kai iasomai autous. ]xx@tx-z@ ]Z]@Xd hdir[i Xdf Z@Fm 41 : ƒḿ¹iµ ŸU šµ ¹U-œ ŸœŸ š¹a E µ š A¹C œ ¾ˆ J 41. kazo th diber Y sha` Yahu bir otho eth-tiph ar to wayinabe `alayu. John12:41 These things YeshaYahu said because he saw His glory, and he spoke of Him. 41 ταῦτα εἶπεν Ἠσαΐας ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ. 41 tauta eipen saias hoti eiden t n doxan autou, kai elal sen peri autou. MI[hXsD LLBd `@ MIdX ]A-hPIN@D MIX\D-ON Me MLh@ 42 ORNL ¹ Eš Pµ µ ¹A µ ¹Aµš Ÿƒ-E ¹ ½ ¹š āµ - ¹ µb E ƒ :ECº ¾-š ¼ µ µ E Ÿ ¾ 42. ulam gam min-hasariym he emiynu-bo rabbiym a k big lal hap rushiym lo hodu l ma`an asher-lo y nudu. John12:42 Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, lest they would be put out of the synagogue; 42 ὅµως µέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡµολόγουν ἵνα µὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται 42 hom s mentoi kai ek t n archont n polloi episteusan eis auton, alla dia tous Pharisaious

13 ouch h mologoun hina m aposynag goi gen ntai; :MIDL@D C]AmN MDILR AIAG MI[P@ C]Am Im 43 : ¹ ¾½ Ÿƒ J¹ ¼ ƒ ¹ƒ ¹ ¼ Ÿƒ J ¹J 43. ki k bod anashiym chabiyb `aleyhem mik bod ha Elohim. John12:43 for they loved the approval of men rather than the approval of the Elohim. 43 ἠγάπησαν γὰρ τὴν δόξαν τῶν ἀνθρώπων µᾶλλον ἤπερ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ. 43 gap san gar t n doxan t n anthr p n mallon per t n doxan tou theou. IA-@L Id OIN@oD XN@lE 44 :IZ@ GLyd-M@ Im ¹ ¼ µ E ¹ƒ- ¾ ¹A ¹ ¼ µlµ šµ ¾Iµ µ º E š ¹Iµ : ¹œ¾ µ ¾VµA-¹ ¹J 44. wayiq ra Yahushuà wayo mar hama amiyn biy lo -biy hu ma amiyn ki im-basholeach othiy. John12:44 And Yahushua cried out and said, He who believes in Me, does not believe in Me but in Him who sent Me. 44 Ἰησοῦς δὲ ἔκραξεν καὶ εἶπεν, Ὁ πιστεύων εἰς ἐµὲ οὐ πιστεύει εἰς ἐµὲ ἀλλὰ εἰς τὸν πέµψαντά µε, 44 I sous de ekraxen kai eipen, Ho pisteu n eis eme ou pisteuei eis eme alla eis ton pempsanta me, :IGL[-Z@ IZ@ D@XDE 45 : ¹ ¾ -œ ¾š E ¹œ¾ ¾š 45. w haro eh othiy hu ro eh eth-shol chiy. John12:45 He who sees Me sees the One who sent Me. 45 καὶ ὁ θεωρῶν ἐµὲ θεωρεῖ τὸν πέµψαντά µε. 45 kai ho the r n eme the rei ton pempsanta me. OIN@oD-Lm ORNL X]@ Z]IDL ML]RD-L@ IZ@A IP@ 46 :`[Gd Id ¹ ¼ Lµ - J µ µ šÿ œÿ ¹ Ÿ - ¹œ ƒ ¹ ¼ : µa ƒ ¾ ¹A 46. aniy ba thiy el-ha`olam lih yoth or l ma`an kal-ham amiyn biy lo yesheb bachshe k. John12:46 I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me shall not remain in darkness. 46 ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσµον ἐλήλυθα, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς ἐµὲ ἐν τῇ σκοτίᾳ µὴ µείνῃ. 46 eg ph s eis ton kosmon el lytha, hina pas ho pisteu n eis eme en tÿ skotia m meinÿ. ]Z@ IP@ IXAf-Z@ RNyDE 47 :ML]RD-Z@ RI[]DL-M@ Im ML]RD-Z@ Hs[L IZ@A-@L Im

14 Ÿœ¾ Š¾P ¾ ¹ ¼ š ¹ ¾ µš ƒç-œ µ ¾Vµ ˆ : Ÿ -œ µ ¹ Ÿ -¹ ¹J Ÿ -œ Š¾P ¹ ¹œ ƒ- ¾ ¹J 47. w hashome`a eth-d baray w lo yish m rem aniy lo esh pot otho ki lo -ba thiy lish pot eth-ha`olam ki im-l hoshiy`a eth-ha`olam. John12:47 If anyone hears My sayings and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world. 47 καὶ ἐάν τίς µου ἀκούσῃ τῶν ῥηµάτων καὶ µὴ φυλάξῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσµον, ἀλλ ἵνα σώσω τὸν κόσµον. 47 kai ean tis mou akousÿ t n hr mat n kai m phylaxÿ, eg ou krin auton; ou gar lthon hina krin ton kosmon, allí hina s s ton kosmon. OICI-X[@ CG@ [I IXN@ IPFAI X[@ [I@E 48 :O]XG@D M]ld ]Z@ IxXdf X[@ XAfD ]Z@ ¹ -š ¼ µš ¼ µr¹ ¾ ¹ ˆ ƒ¹ š ¼ ¹ : Ÿš¼ µ ŸIµA Ÿœ¾ ¹ E ¹U šµa¹c š ¼ š ƒćµ Ÿœ¾ 48. w iysh asher yib zeniy w lo yiqach amaray yesh echad asher-yadiyn otho hadabar asher dibar tiy hu yadiyn otho bayom ha acharon. John12:48 He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what shall judge him at the last day. 48 ὁ ἀθετῶν ἐµὲ καὶ µὴ λαµβάνων τὰ ῥήµατά µου ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡµέρᾳ. 48 ho athet n eme kai m lamban n ta hr mata mou echei ton krinonta auton; ho logos hon elal sa ekeinos krinei auton en tÿ eschatÿ h mera. IZ@ GLyD IA@-M@ Im IxXdf IP@ Im 49 :XdC@ X[@-Z@E XN@ X[@-Z@E XN@ X[@-Z@ E ¹œ¾ µ ¾Vµ ¹ƒ -¹ ¹J ¹U šµa¹c ¹A¹K¹ ¾ ¹ ¼ ¹J Š :š Aµ ¼ š ¼ -œ šµ ¾ š ¼ -œ šµ ¾ š ¼ -œ ¹ µe¹ 49. ki aniy lo milibiy dibar tiy ki im- Abiy hasholeach othiy hu tsiuaniy eth- asher omar w eth- asher omar w eth- asher adaber. John12:49 For I did not speak on Myself, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak. 49 ὅτι ἐγὼ ἐξ ἐµαυτοῦ οὐκ ἐλάλησα, ἀλλ ὁ πέµψας µε πατὴρ αὐτός µοι ἐντολὴν δέδωκεν τί εἴπω καὶ τί λαλήσω. 49 hoti eg ex emautou ouk elal sa, allí ho pempsas me pat r autos moi entol n ded ken ti eip kai ti lal s. XdC@ X[@-Lm OKL ML]R IlG ]ZEVN Im IxRCI IP@E 50 :XdCN IP@ Om IA@ IL@ XN@ X[@m

15 š Aµ ¼ š ¼ - J Ÿ Iµ Ÿœ ¹ ¹J ¹U µ ¹ ¼ µ :š Aµ ¹ ¼ J ¹ƒ µ šµ š ¼ µj 50. wa aniy yada` tiy ki mits watho chayey `olam laken kal- asher adaber ka asher amar elay Abiy ken aniy m daber. John12:50 I know that His commandment is eternal life; whatsoever I speak therefore, even as My Father has said unto Me so I speak. 50 καὶ οἶδα ὅτι ἡ ἐντολὴ αὐτοῦ ζωὴ αἰώνιός ἐστιν. ἃ οὖν ἐγὼ λαλῶ, καθὼς εἴρηκέν µοι ὁ πατήρ, οὕτως λαλῶ. 50 kai oida hoti h entol autou z ai nios estin. ha oun eg lal, kath s eir ken moi ho pat r, hout s lal.

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΡΙΑΚΗ 5 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΙΩΝ

ΚΥΡΙΑΚΗ 5 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΙΩΝ SAINT DEMETRIOS CATHEDRAL 30-11 30TH DRIVE ASTORIA, NY 11102 TEL: 718-728-1718 SS. CATHERINE & GEORGE CHURCH 22-30 33RD STREET ASTORIA, NY 11105 TEL: 718-545-4796 FAX: 718-728-0079 ARCHIM. NEKTARIOS PAPAZAFIROPOULOS

Διαβάστε περισσότερα

Saint Nectarios Greek Orthodox Church and Shrine

Saint Nectarios Greek Orthodox Church and Shrine Saint Nectaris Greek Orthdx Church and Shrine Hly Gspel Readings in Greek Sunday, April 9, 2017 Matins Gspel Reading Palm Sunday Ἐκ τοῦ Κατὰ Ματθαῖον 21:1-11, 15-17 Εὐαγγελίου τὸ Ἀνάγνωσμα Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ - Μ. ΕΒ ΟΜΑ Α του πρωτοπρεσβ. Αλεξάνδρου Σµέµαν

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ - Μ. ΕΒ ΟΜΑ Α του πρωτοπρεσβ. Αλεξάνδρου Σµέµαν ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ω Ν Β Α Ϊ Ω Ν - Μ Ε Γ Α Λ Η Ε Β Ο Μ Α Α 2 0 1 3 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ - Μ. ΕΒ ΟΜΑ Α του πρωτοπρεσβ.

Διαβάστε περισσότερα

Η υπαρξιακή απόφαση και τοποθέτηση του Ανθρώπου έναντι της Αλήθειας Ιωάννη Καραβιδόπουλου, Ομότ. Καθηγητή Θεολογικής Σχολής Α.Π.Θ.

Η υπαρξιακή απόφαση και τοποθέτηση του Ανθρώπου έναντι της Αλήθειας Ιωάννη Καραβιδόπουλου, Ομότ. Καθηγητή Θεολογικής Σχολής Α.Π.Θ. ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ Η υπαρξιακή απόφαση και τοποθέτηση του Ανθρώπου έναντι της Αλήθειας Ιωάννη Καραβιδόπουλου, Ομότ.

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrot) - John 1-3 MIDL@D Z@ DID XAfDE XAfD DID ZI[@Xd John1:1 :XAfD DID MIDL@E ¹ ¾ ½ œ š ƒćµ š ƒćµ œ ¹ š A :š ƒćµ ¹ ¾ 1. b re shiyth hayah

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday, April 9, 2017 Palm Sunday Οικουμενικόν Πατριαρχείον Ιερά Μητρόπολις

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ Sefer Yahuchanan (John) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (23th sidrot) - John 13-18 ]xr[ D@A Im R[hgI RCl[m GQsD BG IPTLE John13:1 EIXIGd Z@ AD@ X[@m EIA@-L@ DiD ML]RD-ON XARL :UuD-CR MAD@ Om ML]Rd X[@

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going South Central Gospel Partnership Day Conference THESE THINGS I HAVE SAID TO YOU John 14-16 If running a discipleship group/course, what topics would you want to cover? Purpose clauses in John 14-16 ταῦτα

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12 Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 CR MR Z]AAX Sq@ZDd Dm-CRE Dm-CR IDIE Luke12:1 XN@L EICINLx-L@ XdCL LGlE hdrx-z@ [I@ hvgl-im :DsPGD @hd[ MI[hXsD X]@zN MKIZ[TPL

Διαβάστε περισσότερα

:œÿā¼ µ ¹ ¾ - ¾ ŸA-š ¼ 4. `alay la`asoth ma`asey shol chiy b `od yom yabo halay lah asher-bo lo -yakol iysh la`asoth.

:œÿā¼ µ ¹ ¾ - ¾ ŸA-š ¼ 4. `alay la`asoth ma`asey shol chiy b `od yom yabo halay lah asher-bo lo -yakol iysh la`asoth. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 9 :]CLhD M]lN XhR @hde [I@ @XlE ]XARd IDIE John9:1 :Ÿ ɹ ŸI¹ š E¹ E ¹ šµiµ Ÿš ƒ A ¹ µ 1. way hiy b `ab ro wayar iysh w hu `iuer miyom hiual do. John9:1 As He passed by,

Διαβάστε περισσότερα

Spirit and Atonement in John Handout #1 Scripture Selections SBL/EGL 2012 Paper linked at

Spirit and Atonement in John Handout #1 Scripture Selections SBL/EGL 2012 Paper linked at Spirit and Atonement in John Handout #1 Scripture Selections SBL/EGL 2012 Paper linked at http://www.umass.edu/wsp/alpha/index.html#sbl Formatting: Spirit references are boxed, Atonement references are

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrot) - John 1-3 MIDL@D Z@ DID XAfDE XAfD DID ZI[@Xd John1:1 :XAfD DID MIDL@E ¹ ¾½ œ š ƒćµ š ƒćµ œ ¹ š A :š ƒćµ ¹ ¾ 1. b re shiyth hayah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) 1. w Yahushuà hala k el-har hazeythiym. John8:1 But Yahushua went to the Mount of Olives. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 8 :MIZIiD XD-L@ `LD R[hgIE John8:1 : ¹œ Fµ šµ - µ µ º E 8:1 Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΡΙΑΚΗ 13 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΙΩΝ

ΚΥΡΙΑΚΗ 13 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΙΩΝ SAINT DEMETRIOS CATHEDRAL 30-11 30TH DRIVE ASTORIA, NY 11102 TEL: 718-728-1718 SS. CATHERINE & GEORGE CHURCH 22-30 33RD STREET ASTORIA, NY 11105 TEL: 718-545-4796 FAX: 718-728-0079 ARCHIM. NEKTARIOS PAPAZAFIROPOULOS

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 2 LILed X[@ DPWd DpZG DZID I[ILyD M]lAh John2:1 :R[hgI M@ M[E ¹ BµA š ¼ A Ḿºœ¼ œ ¹ ¹ Vµ ŸIµƒE :µ º E 1. ubayom hash liyshiy hay thah chathunah b Qanah asher bagaliyl w sham

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 18 Dn@D MIXAfD-Z@ XdCL R[hgI Z]nKm IDIE John18:1 O]XCW LGPL XAR-L@ EICINLx-MR DVhGD @VlE :EICINLZE @hd ]A @AlE OB DID M[E K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ º E œÿkµ J ¹ µ Ÿš ¹ µ µ š ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Menachem (Mark) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (8th sidrot) - Mark 1 5

Sefer Menachem (Mark) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (8th sidrot) - Mark 1 5 Sefer Menachem (Mark) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (8th sidrot) - Mark 1 5 :MIDL@D-Od GI[oD R[hgI ZX]\d ZnGx Mark1:1 : ¹ ¾½ - A µ ¹ ŵ µ º E œµšÿā A œµk¹ U 1. t chilath b sorath Yahushuà hamashiyach

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵

Sefer Yoseph (Luke) hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵ Sefer Yoseph (Luke) Chapter 23 Shavua Reading Schedule (18th sidrot) - Luke 23-24 :Q]HLIs-L@ hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵ 1. wayaqam kal-q halam wayoliykuhu el-piylatos. Luke23:1

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

:œe ƒµ ¹ ¹ƒ š Qµ - ¹J 3. w lo -`od ela shenith halel batsaroth mip ney sheyada` nu kiy-hatsarah m biy ah liydey sab lanuth.

:œe ƒµ ¹ ¹ƒ š Qµ - ¹J 3. w lo -`od ela shenith halel batsaroth mip ney sheyada` nu kiy-hatsarah m biy ah liydey sab lanuth. Sefer Romiyim (Romans) Chapter 5 hpl M]L[ DPhN@A hpwfvp IXG@ OKL Rom5:1 :GI[oD R[hgI hpipc@d MIDL@D-MR E Ÿ E ½ ƒ E µc ¹ š¼ µ :µ ¹ ŵ µ º E E ¾ ¼ µa ¹ ¾½ -¹ 1. laken acharey nits daq nu ba emunah shalom

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL Norfolk, VA Rev. Presbyter George Bessinas, Dean Rev. Protopresbyter Constantine Rogakos, Associate SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS Palm Sunday Sunday, April 13, 2014

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamim liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth Hini m qom La` zar asher he`ir me`im hamethim.

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamim liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth Hini m qom La` zar asher he`ir me`im hamethim. Sepher Yahuchanan (John) Chapter 12 ynyh tybl ocwhy ab jsph-gj ynpl mymy tccw John12:1 :mytmh mom ryoh rca rzol mwqm ¹ ¹ œ ƒ µ ºE Á µ Pµ - µ ¹ ¹ œ : ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamim liph ney

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Palm Sunday NEWCOMERS AND VISITORS ARE ALWAYS WELCOME. Sunday Worship Schedule: Matins 9:00 am & Divine Liturgy at 10:00 am

Palm Sunday NEWCOMERS AND VISITORS ARE ALWAYS WELCOME. Sunday Worship Schedule: Matins 9:00 am & Divine Liturgy at 10:00 am Saint Barbara Greek Orthodox Church 8306 NC HWY 751 Durham NC 27713 919-484-1600 fatherstavroforos2012@gmail.com www.stbarbarachurchnc.org News & Announcements April 1, 2018 Palm Sunday NEWCOMERS AND VISITORS

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ 25 05 2014 ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ. (Β Κορ. δ 6 15)

ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ 25 05 2014 ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ. (Β Κορ. δ 6 15) ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ 25 05 2014 ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ (Β Κορ. δ 6 15) Ἀδελφοί, ὁ Θεὸς ὁ εἰπών ἐκ σκότους φῶς λάμψαι ὃ ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3 MI\RoD XhsQ XdGL hli@]d MIdX X[@ IXG@ Luke1:1 :hpk]zd ZhNL[A hpn@p X[@ ¹ā¼ µlµ šep¹ š Aµ E ¹ Ÿ ¹Aµš š ¼ š¼ µ :E Ÿœ A œe ¹ƒ

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN 405 No. Dale St., Anaheim, CA 92801 Telephone (714) 827-0181 Proistamenos: Fr. John Kariotakis -email frjohn@stjohnanaheim.org Church Website: http://www.stjohnanaheim.org April

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

: šµƒ ¹Š š ¼ 1. way hiy acharey-ken wayetse Yahushuà el-`eber yam-hagaliyl asher l Tiybar Yah.

: šµƒ ¹Š š ¼ 1. way hiy acharey-ken wayetse Yahushuà el-`eber yam-hagaliyl asher l Tiybar Yah. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 6 LILeD-MI XAR-L@ R[hgI @VlE OK-IXG@ IDIE John6:1 :DIXAIHL X[@ ¹ Bµ - š ƒ - µ º E Iµ - š¼ µ ¹ µ : šµƒ ¹Š š ¼ 1. way hiy acharey-ken wayetse Yahushuà el-`eber yam-hagaliyl

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Yahuchanan (1 John)

Sefer Aleph Yahuchanan (1 John) Sefer Aleph Yahuchanan (1 John) Chapter 5 MIDL@N CL]P @hd GI[oD @hd R[hgI Im OIN@oD-Lm 1John5:1 :]x@n CL]pD-Z@ Me AD@I ]CIL]N-Z@ AD@D-LKE ¹ ¾½ Ÿ E µ ¹ ŵ E µ E ¹J ¹ ¼ µlµ - J :ŸU¹ ŸMµ -œ µb ƒµ ½ Ÿ ¹Ÿ -œ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 17 DNINyD EIPIR @zle R[hgI Xdf Dn@-Z@ John17:1 :`Pd-Me `X@TI ORNL `Pd-Z@ X@s DRyD D@A-DpD IA@ XN@lE šµ ¾Iµ µ Vµ Ẃ¹Iµ µ º E š A¹C K -œ : A-µB š µ µ ¹A-œ š Ṕ Vµ ƒ- M¹ ¹ƒ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer 1 Yahuchanan (John) Chapter 1

Sefer 1 Yahuchanan (John) Chapter 1 Sefer 1 Yahuchanan (John) Chapter 1 hpi@x hpipirah hprn[ X[@ [@XN DID X[@ Z@ 1John1:1 :MIlGD XAf-LR hpici h[[n X[@E hphdd X[@ E ¹ š E ƒe E µ š ¼ ¾š š ¼ œ : ¹Iµ µ šµƒç- µ E E ¼ ¹ š ¼ µ E ŠµA¹ š ¼ 1. eth

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

MIPWiD ZId-LKE L]CeD ODmD ILR CIRI-Me X[@m 5 W\oCL MIG@D-L@ `L@E MIAxKN IxLdW MDN X[@ :hxqhi ORNL ML[hXI M@IADLh Do[ MI@VNpD-Z@-S@ XQ@L

MIPWiD ZId-LKE L]CeD ODmD ILR CIRI-Me X[@m 5 W\oCL MIG@D-L@ `L@E MIAxKN IxLdW MDN X[@ :hxqhi ORNL ML[hXI M@IADLh Do[ MI@VNpD-Z@-S@ XQ@L Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 22 :MKIPTL WfHV@E DXdC@E @P-hRN[ IZ]A@E IG@ Acts22:1 : ¹ CµŠ š Aµ ¼ µ -E ¹ œÿƒ¼ µ µ µ 1. achay wa abothay shim `u-na wa adab rah w ets tadeq liph neykem. Acts22:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (25 ( 25th sidrot) - Acts 1-6 Lm-LR Q]LIT]@x IxAZm O][@XD XN@od Acts1:1 :CoLLh Z]\RL R[hgI LGD X[@ ¾J- µ Ÿ ¹ Ÿ U ¹U ƒµœ J Ÿ ¹š š ¼ µl A

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (20th sidrot) - John 4-6 MI[hXsD hrn[ Im O]C@L RC]P X[@m IDIE John4:1 :OPG]glN DdXD MICINLx LIdHD MBE CINRD R[hgI X[@ ¹ Eš Pµ E ¹J Ÿ µ Ÿ š ¼ µj

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 7. MRD XdCL ]Z]nK IDIE

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 7. MRD  XdCL ]Z]nK IDIE Sefer Yoseph (Luke) Chapter 7 MRD IPF@d EIXAf-Lm-Z@ XdCL ]Z]nK IXG@ IDIE Luke7:1 :MhGP-XTm-L@ @AlE ˆ A š ƒç- J-œ š Aµ ŸœŸKµ š¼ µ ¹ µ :E µ -šµ J- ¾ƒÍµ 1. way hiy acharey kalotho l daber eth-kal-d barayu

Διαβάστε περισσότερα

Sunday,April 9, Κυριακή, Απριλίου 9, 2017 Palm Sunday Κυριακή τών Βαίων

Sunday,April 9, Κυριακή, Απριλίου 9, 2017 Palm Sunday Κυριακή τών Βαίων GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK 718-823-2030 www.zoodohospeghe.org Sunday,April 9, 2017 - Κυριακή, Απριλίου 9, 2017 Palm Sunday Κυριακή τών Βαίων ORTHROS 9:30 a.m. DIVINE

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Menachem (Mark)

Sefer Menachem (Mark) Sefer Menachem (Mark) Chapter 11 Ies-ZId-L@ ML[hXIL haxw X[@m IDIE Mark11:1 :EICINLxN MIP[ GL[lE MIZIiD XD-L@ IPID-ZIAh BµP-œ A- ¹ µ Eš ¹ Eƒ š š ¼ µj ¹ µ : ¹ µu¹ ¹ µ µ ¹Iµ ¹œ Fµ šµ - ¹ ¹ -œ ƒe 1. way hiy

Διαβάστε περισσότερα

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ 64 Schermerhorn Street, Brooklyn, New York 11201 Telephone: (718) 624-0595 Fax Telephone: (718)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 21 IBs-ZIA h@ale ML[hXIL haxw X[@m IDIE Matt21:1 :MICINLxD-ON MIP[ R[hgI GL[lE MIZIiD XD-L@ µp-œ ƒ E ¾ƒÍµ ¹ µ Eš ¹ Eƒ š š ¼ µj ¹ µ : ¹ ¹ µuµ - ¹ ¹ µ µ º E µ ¹Iµ ¹œ Fµ

Διαβάστε περισσότερα

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, April 1, 2018 Palm Sunday

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, April 1, 2018 Palm Sunday Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, April 1, 2018 Palm Sunday Palm Sunday On Sunday, five days before the Passover of the Law, the Lord came from Bethany to Jerusalem. Sending two of His disciples

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 5 MIChDlL BG DID Dn@D MIXAfD XG@ John5:1 :ML[hXI R[hgI LRlE ¹ E µ µ K ¹š ƒçµ šµ µ :¹µ Eš µ º E µ µiµ 1. achar had bariym ha eleh hayah chag layahudim waya`al Yahushuà Y

Διαβάστε περισσότερα

š ¼ -µ E ¹A Kµ œ¹ ¾ ¹J šÿƒ :Ÿœ ¹ ¼ µ ¹ E µ E ¹A

š ¼ -µ E ¹A Kµ œ¹ ¾ ¹J šÿƒ :Ÿœ ¹ ¼ µ ¹ E µ E ¹A Sefer Yahuchanan (John) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (21th sidrot) - John 7-9 `]LD LILeD UX@d R[hgI `LD Dn@D MIXAfD XG@ John7:1 X[@-LR DChDId `ndzdl UTG @L Im X]ARE :]ZINDL MIChDlD h[wd Ÿ ¹ Bµ š A

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 8 ]ZBXDA DVX DID @hd-me Lh@[E Acts8:1 ML[hXId X[@ DnIDuD-LR DL]CB DTICX @hdd M]ld IDxE :MIGILyD-ON CAL O]XN[E DChDI IXRd MnK hvtle Ÿœ š¼ µƒ ¾š E -µb E ¹µ Eš ¹A š

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

April 28, 2013 PALM SUNDAY

April 28, 2013 PALM SUNDAY Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Churc h Church Address: St. Andrew Ukrainian Orthodox Cathedral 15100 New Hampshire Avenue, Silver Spring, MD 20905 Office Address: 701 Norwood Road, Suite A,

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 16 :hl[mz @L ORNL MKIL@ IxXdf Dn@ Z@ John16:1 :E J¹œ ¾ µ µ ¼ ¹U šµa¹c K œ 1. eth eleh dibar tiy aleykem l ma`an lo thikashelu. John16:1 These things I have spoken to you

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ Š¼ œµ ¹ ¹ ƒe Uµ œµ ¹ƒ Š šÿ 4. Yahuchanan hayah tobel bamid bar w qore t biylath hat shubah lis liychath chata iym. Sefer Menachem (Mark)

: ¹ Š¼ œµ ¹ ¹ ƒe Uµ œµ ¹ƒ Š šÿ 4. Yahuchanan hayah tobel bamid bar w qore t biylath hat shubah lis liychath chata iym. Sefer Menachem (Mark) Sefer Menachem (Mark) Chapter 1 :MIDL@D-Od GI[oD R[hgI ZX]\d ZnGx Mark1:1 : ¹ ¾ ½ - A µ ¹ ŵ µ º E œµšÿ A œµk¹ U 1. t chilath b sorath Yahushuà hamashiyach ben-ha Elohim. Mark1:1 The beginning of the gospel

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral April 9, 2017 St. Spyridon Greek Orthodox Cathedral Church Office 508-791-7326 Mon.-Fri.: 9:00 a.m.-5:00 p.m. www.spyridoncathedral.org Reverend Doctor Dimitrios

Διαβάστε περισσότερα

Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians)

Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians) Sefer 1 Tessaloniqim (Thessalonians) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (41 ( 41th sidrot) - 1 Th 1-5, 1 2 Th 1-3 ZnDW-L@ Q]lZ]NIHE Q]PELQE Q]L]s 1Th1:1 CQG GI[oD R[hgI O]C@Ah A@D MIDL@d MIlWIP]LqxD :GI[oD

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Menachem (Mark)

Sefer Menachem (Mark) Sefer Menachem (Mark) Chapter 10 Shavua Reading Schedule (10th sidrot) - Mark 10 13 OfXlD XARN DChDI LhAe-L@ `LlE MyN MWlE Mark10:1 :MRTd MRTm MCoLIE MR O]ND EIL@ C]R hldule C šµiµ š ƒ E Eƒ B- Iµ V¹ ͵

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα